Języki
|
Przysięgły |
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) | Lata doświadczenia: 50 |
||
| Tłumaczenie: | 0.12 USD | ||
|---|---|---|---|
| Tłumaczenie przysięgłe: | 0.14 USD | ||
|
Przysięgły |
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) | Lata doświadczenia: 48 |
||
| Tłumaczenie: | 0.12 USD | ||
|---|---|---|---|
| Tłumaczenie przysięgłe: | 0.14 USD | ||
|
Przysięgły |
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) | Lata doświadczenia: 50 |
||
| Tłumaczenie: | 0.12 USD | ||
|---|---|---|---|
| Tłumaczenie przysięgłe: | 0.14 USD | ||
|
Przysięgły |
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) | Lata doświadczenia: 50 |
||
| Tłumaczenie: | 0.12 USD | ||
|---|---|---|---|
| Tłumaczenie przysięgłe: | 0.14 USD | ||
Specjalizacja
Dziennikarstwo • Maszyneria/Narzędzia • Produkcja • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Medycyna: Ochrona zdrowiaPozostałe obszary pracy: Księgowość/Audyt • Inżynieria (ogólnie) • Inżynieria: elektryczna • Inżynieria: energetyka • Prawo (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Medycyna (ogólnie) • Medycyna: Kardiologia

About me
I lived and translated on 3 continents for over 50 years, still walking strong.
In constant communication with Hungary, Mexico, and locally with the Hungarian and and Spanish speaking communities.
Love oysters, classical and folk music, jazz, people, my daughter and Luna, her dog, a good book, and of course languages (not necessarily in this order).
Qualifications
Professional translator Hungarian>English>Hungarian and Spanish>English as certified by NAATI, the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters of Australia.
Member of AUSIT, the Australian Institute of Interpreters and Translators.
Justice of the Peace.
Education
Law studies at Eotvos Lorand University, Budapest, Hungary.
Market Research Certificate, Metropolitan College, St. Albans, UK
Experience
Commercial, legal and engineering texts (mechanical and electrical) in English for Hungarian export companies.
Literary translations from English for Hungarian media.
Accounting manual in Hungarian for Coca Cola.
Commercial, legal and engineering texts (mechanical and electrical) in Spanish for European, American and Mexican engineering firms.
Translation of medical texts for Australian government entities.
Payments
Through PayPal VISA or Mastercard payments are also possible.